27/11/2015

The importance of testing the documents after translation

The importance of testing the documents after translation


Professional translators are well equipped in translation of all kinds of complex documents. So folks render the help through professional translators from the reputed translation agency.  In most cases, folks prefer certified translators for the translation work despite being informed about various kinds of machine translations. Many concerns left the option of hiring multilingual employee for the translation of documents. The trust on the professional translation companies are growing more in the recent trend because of the quality they offer.

Though the task is done effectively by the translation agency, it is the duty of the organization or the individual to recheck for the quality. In order to recheck, the concern person should be skilled with the knowledge of the source and the destination language or can get help from the native speaker to check the correctness and the response of the person after reading the translated document.


Step by step process to test the translated document:

·        Concept: this is the first thing to check for. The core concept should be ingrained in the translated document. That can be checked with the professional translators by letting them provide the explanation for each and every word. To do this, the smooth interaction should be taken place between the translators and the customers.

·        Typos and grammars: once the occurrence of core concept in the document is found. The nest step should the investigation about the presence of typos and grammatical errors. This is done only by the person who is literally strong in the language. If any sentence found with the suspect of irrelevant word, it is wise to opt for machine translation which is a very good option for a word or small sentence translation.

·        Care about restricted words: there are words, the meaning changes depending on the region. Though the meaning of the word is same it bares the new meaning due to cultural change. This cannot be predicted by the people all over the world only native people will be aware of such things. So it is wise to check with those people for any problematic words and then recommend the translator to replace it with similar alternative words which reveals the meaning much better.

·        Check for the format: the source documents are supposed to be provided in the required format. Translators are in the need to produce the translated copy in the same format. The format includes alignment, text size, etc.… Not all the documents are flexible for translation. So translators convert the document to the flexible type and translate it and after the completion of work the documents are again converted to the original format. While doing this, the probability of the format change is more. Translators have nothing to do with it so the company should take responsibility in correcting such documents.

Significance of translation testing:
  • ·        Avoid unwanted errors which then evoke the competitors to highlight such small mistakes and then take them to complicated level in order to ruin the company’s reputation

  • ·        The quality less documents make the customer unsatisfactory which then leads to break up of business relation with the concern company.

  • ·   In a global market, most of the transactions and the agreements are made via documents and that has become the face of communication.  Bad translation will ingrain bad impression which they pull back the company’s position in the world market.

These are the major significance of testing the translated documents or any other translated items like slogans, websites, etc…before approving it officially. Prior checking is not only assigned for the translation company, it is suited for all the working process.
Waterstone translations is one of the translation companies which provides completely accurate translation with the help of efficient, professional http://www.waterstonetranslations.com.translators for the services like legal translation services, document translation services and Chinese translation services. To know more, visit

No comments:

Post a Comment